tell by phrase. v. บอกเวลาได้จาก ที่เกี่ยวข้อง: ดูเวลาจาก
tell of 1) phrase. v. เล่าให้ (บางคน) ฟังเกี่ยวกับ ชื่อพ้อง: tell about 2) phrase. v. ดุ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: ต่อว่า ชื่อพ้อง: inform against
tell on 1) phrase. v. มีผลร้ายต่อ 2) phrase. v. ดุ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: ฟ้องเกี่ยวกับ ชื่อพ้อง: inform against
tell to phrase. v. เล่าให้ฟัง ชื่อพ้อง: recount to
tell with phrase. v. รู้ความจริงจาก ที่เกี่ยวข้อง: เดาจาก
โชคดีสำหรับฉันที่ผู้เฒ่าชอง ไม่เห็นความแตกต่าง Lucky for me, old Mr. Chong couldn't tell the difference.
ระหว่างเสียงเป่าชายทำ และระเบิดถอนหายใจของหญิง He could tell the difference between the noise the male made... ... and the sighing blow of the female.
ไม่ว่าคุณจะพูดหรือว่าต่อสู้ ฉันก็ยังบอกไม่ได้ Were you giving a speech or arguing? I couldn't tell the difference.
เป็นความจริงที่ว่ามันก็แค่คน แค่กำมือในโลกที่เห็น And when it comes to that, it's only about just a handful of people in the world... who can tell the difference between you and me.
แต่ผมคิดว่าผมไม่สามารถบอกความแตกต่างใด ๆ เพิ่มเติม but I guess I can't tell the difference any more.
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่ดูออก ถึงความแตกต่างของมันได้ You're the only person I've ever known who could tell the difference.
คุณบอกความแตกต่าง ของรอยแมลงกัดได้ด้วยเหรอ So you can actually tell the difference between these bug bites?
แต่เธอรู้มั้ย ที่ปารีส มันไม่ได้แตกต่างเลย Although in paris, it's hard to tell the difference.
โอ้ มันก็การ์ตูนเหมือนกันๆ ลูกไม่รู้ความแตกต่างหรอกจ๊ะ Oh, brown cartoon characters... you can't tell the difference.
แม่สามารถบอกความแตกต่างได้ไหมว่า\ อะไรจริงหรืออะไรโกหก Can you even tell the difference between what's true and what's not? !